MY词语>英语词典>Christian name翻译和用法

Christian name

英 [ˈkrɪstʃən neɪm]

美 [ˈkrɪstʃən neɪm]

n.  (西方人的)圣名,教名,洗礼名

牛津词典

    noun

    • (西方人的)圣名,教名,洗礼名
      (in Western countries) a name given to sb when they are born or when they are christened ; a personal name, not a family name
      1. We're all on Christian name terms here.
        我们这里所有的人都用教名相互称呼。

    柯林斯词典

    • N-COUNT 教名;洗礼名
      Some people refer to their first names as theirChristian names.
      1. Despite my attempts to get him to call me by my Christian name he insisted on addressing me as 'Mr Kennedy'.
        虽然我一再让他叫我的教名,可他执意称我为“肯尼迪先生”。

    双语例句

    • The bronze statue was created by Danish sculptor Edvard Eriksen according to Danish writer Hans Christian Andersen's fairytale that bears the name.
      “小美人鱼”铜像是丹麦雕塑家爱德华•埃里克森根据安徒生童话《海的女儿》中女主人公的形象用青铜浇铸的,“小美人鱼”这个名字也由此而来。
    • From then on I always used her Christian name. Compliment your partner on his or her clothes.
      从此,我就一直对她以教名相称。找搭档,根据对方的衣服,互相称赞。
    • When I say* "I am a Christian" I still feel the sting of pain I have my share of heartaches which is why I seek His name.
      当我说我是基督徒时,我还是会感到痛如针刺般,但我有主来分担我的心痛,所以我会继续寻求神的名。
    • A Christian is not just a club member who has one's name registered.
      教友不只是一个登记了名字的会员。
    • Teenagers often doodle just their first name or the initial of their Christian name, indicating a desire to break away from the family and do their own thing.
      年轻人经常会写他们的名或是教名的首字母,实际上暗示了他们希望独立并作自己的事情。
    • To give a first or Christian name to; christen.
      给某人起教名;受洗礼时起名。
    • She walked her son, known as J.C. because his middle name is Christian, to school in the morning with a blue plastic bag containing his lunch and a water bottle.
      她早上步行送儿子去上学时,提着一个蓝色塑料袋,里面装着孩子的午餐和一瓶水。因为儿子的中间名是克里斯蒂安(Christian),大家管他叫JC。
    • They were on Christian name terms when they were alone.
      他们单独在一起时,以教名相称。
    • He attached no definite meaning to the word that I am aware of, but used it, like his own pretended Christian name, to affront mankind, and convey an idea of something savagely damaging.
      我很了解,他说出这话并没有什么确定的含义,就和他瞎说个教名一样,只不过以它冒犯他人的尊严,表达某种恶意伤害的意愿。
    • Should I sign using my Christian name?
      我该怎么签,要用到我的教会名字吗?